Originally posted by Clivebenss:sad that many dialects will be downgraded into transliteral of low grade Mandarin.
Sorry Clivebenss,
Not one of the dialects will be downgraded into any low grade Mandarin here.
Because Mandarin will have supplanted any remaining dialects, leaving even no trace of dialect at all.
Originally posted by BanguIzai:Sorry Clivebenss,
Not one of the dialects will be downgraded into any low grade Mandarin here.
Because Mandarin will have supplanted any remaining dialects, leaving even no trace of dialect at all.
Haiz... end of diversity.
Learn dialect good go Taiwan can use min nan hua. Go hong kong catonese.
Malaysia can use catonese also.
Know teochew go china can use.
Know hakka go taiwan and china can use.
Actually , i personally don't think most dialect will be extinct in singapore soon.
With more and more foreigner coming in sg..
Singapore will be having more language :D
Like me ... Previous years cannot find people speak with me cantonese but now can find more and more hongkonger/malaysian in sg to speak cantonese.
Hokkien is not a worry dialect also as you can major of us can speak hokkien mix with english or chinese which come out singlish..
We should be worrying about losing the Real Of speaking of "correct" Dialect and language instead as people tend to mix language .. I admit i am 1 of them..
I think extinction is inevitable. In Indonesia, dialects are already dead in Java. The mandarin spoken is not of a very high standard, something like singapore I'd say, maybe even lower. Dialects are still alive in areas like kalimantan and sumatra but pretty corrupted with bahasa. The gen y wouldn't be speaking it and the same goes for their children. Dialects will die out eventually. In china, I don't think dialects will ever die out but due to mandarin being the national language, like bangulzai mentioned "mandarinization", hence the deterioration of dialects.....ah....that one will happen.
方言被ç�ç»�也是一个必然结果,也没什么好å¿�悔的。何况有那么多è¯è¨€è¦�兼顾å¦ä¹ 。
sometimes just can't save everything. things change.
Originally posted by MonKeyXM:Actually , i personally don't think most dialect will be extinct in singapore soon.
With more and more foreigner coming in sg..
Singapore will be having more language :D
Like me ... Previous years cannot find people speak with me cantonese but now can find more and more hongkonger/malaysian in sg to speak cantonese.
Hokkien is not a worry dialect also as you can major of us can speak hokkien mix with english or chinese which come out singlish..
We should be worrying about losing the Real Of speaking of "correct" Dialect and language instead as people tend to mix language .. I admit i am 1 of them..
How you perceive most dialect won't be extinct soon?
When you say more and more foreigners coming in to Singapore, they are not bringing in the topolects of the south (namely the Cantonese language family, the Min language family, the Hakka language family)
But these foreigners are bringing in the dialects of the Northern Mandarin language into Singapore (namely Sichuan dialect, Hunan dialect, Hubei dialect, Shandong dialect etc. etc. etc.)
So they are different. Thus the Southern topolects that are spoken in Singapore is going into extinction. The Cantonese example which you mentioned, have all along been around, not just recently.
Hokkien is not a worry dialect also as you can major of us can speak hokkien mix with english or chinese which come out singlish..
We should be worrying about losing the Real Of speaking of "correct" Dialect and language instead as people tend to mix language .. I admit i am 1 of them..
This is exactly the reason why you don't think dialects will extinct because you have a very "loose" definition of dialect.
For many persons now, even if I don't expect them to use Hokkien or Hakka to discuss Microbiology or Law or Architecture, I do not agree that not knowing such simple daily life words such as "paws / claws", "ice", "chopsticks" to categories of words within "utensils" , "name of veggies", "ways of cooking / boiling", "insect names", "words of emotions" , "types of occupation" are considered still proficient in dialect. It is already a sign that the dialect is on its way one leg into the coffin.
It is considered a Creole language, rather than a dialect, as what you mentioned "mix with...".
Originally posted by Rock^Star:I think extinction is inevitable. In Indonesia, dialects are already dead in Java. The mandarin spoken is not of a very high standard, something like singapore I'd say, maybe even lower. Dialects are still alive in areas like kalimantan and sumatra but pretty corrupted with bahasa. The gen y wouldn't be speaking it and the same goes for their children. Dialects will die out eventually. In china, I don't think dialects will ever die out but due to mandarin being the national language, like bangulzai mentioned "mandarinization", hence the deterioration of dialects.....ah....that one will happen.
Mandarinization leads to assimilation leads to extinction.
Haha we talked about this before:
http://www.sgforums.com/forums/8/topics/399157?page=3#post_9788098
literal translation of dialects from Madarin is like listening to a direct translation of English by a non native speakers, sometimes they make no sense or uncomphrensible.
Originally posted by Clivebenss:literal translation of dialects from Madarin is like listening to a direct translation of English by a non native speakers, sometimes they make no sense or uncomphrensible.
Follow my link above your post, you should see that the contemporary Chinese Teochew linguists are lamenting on Mandarinized Teochew in the authentic Teochew areas in Guangdong province.
Other than that, strong Mandarinization of dialects is happening also to Shanghainese at this moment.
Worse than that, total elimination of dialect from public domain has already happened in Nanning and Fuzhou.
So how do you do ?
i know abit of hokkien
like 4 is an unlucky no. because it sounds like die
Originally posted by Jiani:i know abit of hokkien
like 4 is an unlucky no. because it sounds like die
and your name is it written as 佳妮 or 嘉妮 or 家妮 ?
it could sound like something else in Hokkien too.
Originally posted by BanguIzai:and your name is it written as 佳妮 or 嘉妮 or 家妮 ?
it could sound like something else in Hokkien too.
non of the above
its 嘉倪
ok. 嘉 pronounced as "kah" or "keh / kay" in Hokkien. 倪 pronounced as "geh / gay" or "gueh / guay" in Hokkien.
So cannot sound like that something else. You fortunate.
Yeah, but i don't like the gay thingy
It's just coincidence. As long as you don't attach superficial meaning to it, can already.
Originally posted by BanguIzai:It's just coincidence. As long as you don't attach superficial meaning to it, can already.
dun anyhow change someone's name lah.
Originally posted by Clivebenss:dun anyhow change someone's name lah.
What's your name leh ? Lemme change for you then.
Chew Bakar.
Originally posted by Clivebenss:Chew Bakar.
周峇咬
周肉教
周貓攪
all can fit Hokkien pronunciation
Originally posted by BanguIzai:周峇咬
周肉教
周貓攪
all can fit Hokkien pronunciation
one position and word correct.
Which one ?
Originally posted by BanguIzai:Which one ?
first one.
ok, so next i determine to be:
周峇åŠ
周峇甲
周峇佳
周峇嘉
周峇家 ?